Comment présenter une demande d’agrément sur étude de dossier (pour termilogues)

Vous trouverez ci-dessous tous les détails sur les critères d’admissibilité, les documents à inclure dans votre demande et les frais.

ATTENTION

Nous n’acceptons plus les demandes d’agrément sur étude de dossier envoyées par la poste.

Les fichiers joints aux demandes envoyées par courriel doivent être numérotés avec les préfixes 01, 02, 03, etc. pour qu’ils puissent être triés correctement (si le candidat n’est pas en mesure de combiner ses fichiers en un seul document). Faire parvenir votre courriel au dossier@atio.on.ca. Le personnel de l’ATIO n’a pas la responsabilité de déterminer l’ordre approprié des documents de la demande d’agrément sur étude de dossier; c’est au candidat qu’il incombe d’assurer une présentation cohérente de leur dossier.

 

NOTA : Avant de présenter votre demande d’agrément sur étude de dossier, vous devez réussir l’examen de compétence linguistique. Pour obtenir plus d’informations, visitez la page Web sur les examens préalables.

Le processus de demande d’agrément sur étude de dossier est un processus continu qui est disponible pour les candidats à l’agrément de l’ATIO.


Pour présenter une demande d’agément sur étude de dossier, vous devrez d’abord obtenir le statut de candidat(e) è l’agément dans la catégorie pertienenteé Cliquez ici pour obtenir plus de détails sur notre processus de demande et pour en savoir plus sur les critères d’admission


En tant que candidat(e) à l’agrément en termilogie, vous devez satisfaire à L’UN DES CRITÈRES SUIVANTS pour être admissible au processus d’agrément sur étude de dossier :

 

Critères d’admissibilité – Option A :

Être titulaire d’un diplôme universitaire, reconnu par l’ATIO, en terminologie ou en traduction avec une spécialisation en terminologie et avoir l’équivalent de deux (2) ans d’expérience à temps plein dans la combinaison de langues pour laquelle vous souhaitez obtenir l’agrément.

(Dans les cas où votre expérience est à temps partiel, vous devez avoir effectué environ 450 jours de travail en tant que terminologue au cours des cinq dernières années.)

– OU –

Critères d’admissibilité – Option B :

Avoir l’équivalent de cinq (5) ans d’expérience à temps plein en terminologie dans la combinaison de langues pour laquelle vous souhaitez obtenir l’agrément.

(Dans les cas où votre expérience est à temps partiel, vous devez avoir travaillé environ 1125 jours de travail en tant que terminologue au cours des dix dernières années.) 

Qu’est-ce qu’une « expérience à temps plein » et comment pouvez-vous en fournir la preuve?

  • L’ATIO considère que « temps plein » représente soit 30 heures ou plus par semaine si vous travaillez pour un employeur, soit 180 jours ou plus par an si vous travaillez en tant que terminologue indépendant(e)/pigiste.
  • Votre expérience doit être attestée par au moins une lettre de référence d’un employeur, ou au moins 2 lettres de référence de clients si vous travaillez en tant que terminologue indépendant(e)/pigiste.
    • Les lettres doivent être des originaux signés et indiquer clairement que vous avez exercé votre profession, dans la même combinaison de langues que celle pour laquelle vous présentez une demande, pendant le nombre d’années requis de manière autonome, sans supervision.
  • Vous devez également soumettre une liste de toutes les publications terminologiques que vous avez rédigées ou co-rédigées ou dont vous êtes collaborateur(trice).
    • Selon les cas individuels, les échantillons fournis doivent inclure des lexiques, des vocabulaires, des glossaires, des fiches terminologiques, des articles, des fichiers terminologiques, des recherches de mots et/ou des listes de termes.

Si vous êtes un(e) candidat(e) à l’agrément en terminologie de l’ATIO (en règle au sein de l’Association) et que vous répondez à au moins un des critères ci-dessus, nous vous encourageons à présenter une demande d’agrément sur étude de dossier dès maintenant.

 

Lors de la préparation de votre demande d’agrément sur étide de dossier, chaque section DOIT être clairement identifiée, et votre demande doit inclure les éléments suivants: 

 

Tous les éléments de votre demande doivent être inclus dans le même dossier.

  • Votre formulaire de demande d’agrément sur étude de dossier de l’ATIO dûment rempli.
  • Une lettre de motivation qui explique pourquoi vous devriez être pris(e) en considération pour l’agrément sur étude de dossier.
  • Votre curriculum vitæ doit inclure vos programmes d’études, votre expérience, les postes occupés, vos publications, vos prix, etc. Assurez-vous de joindre une preuve de vos études et/ou de l’expérience requises dans le cadre des critères d’admissibilité. Les copies sont acceptées.
  • Une lettre de référence de trois (3) de vos clients ou employeurs qui confirment que vous avez l’expérience requise pour répondre aux critères d’admissibilité. Ces personnes doivent être différentes de vos parrains. Les copies sont acceptées.
  • Une lettre de parrainage de trois (3) terminologues agréés ou traducteurs agréés spécialisés en terminologie qui ont accepté d’appuyer votre demande, si possible.
    • Chaque parrain(e) doit être un(e) terminologue agréé(e) ou un(e) traducteur(trice) agréé(e) spécialisé(e) en terminologie, dans la même combinaison de langues que celle pour laquelle vous souhaitez obtenir l’agrément.
    • Chaque parrain(e) doit être membre de l’ATIO ou être membre agréé de l’OTTIAQ ou d’une autre association provinciale du CTTIC. 
    • Les renseignements contenus dans chaque lettre de parrainage doivent inclure le nombre d’années que les parrains vous connaissent et des détails sur leur connaissance de vos activités professionnelles.
    • Si vous n’êtes pas en mesure de trouver trois (3) personnes pour parrainer votre demande, vous devez expliquer les étapes que vous avez suivies pour chercher des parrains et la ou les raisons pour lesquelles vous n’avez pas pu obtenir le nombre requis de parrains.
  • Une liste de toutes les publications terminologiques que vous avez rédigées ou co-rédigées ou dont vous êtes un(e) collaborateur(trice). Selon les cas individuels, les échantillons fournis doivent inclure des lexiques, des vocabulaires, des glossaires, des fiches terminologiques, des articles, des fichiers terminologiques, des recherches de mots et des listes de termes.
    • Vous devez fournir une preuve que vous avez rédigé ou co-rédigé chaque échantillon que vous soumettez ou que vous avez été un(e) collaborateur(trice). Cela peut se faire en fournissant des lettres de clients, d’employeurs, de superviseurs, de chefs de service ou par tout autre moyen, à condition que vous fournissiez au Comité de la reconnaissance et de l’agrément l’assurance que vous avez rédigé ou co-rédigé le travail fourni dans le cadre de votre demande ou que vous avez été un(e) collaborateur(trice).
    • Chaque échantillon doit être clairement identifié et indiquer les langues source et cible.
  • Facultativement, si vous avez réussi une évaluation de compétence professionnelle (généralement administrée par un employeur), vous pouvez en soumettre la preuve avec votre dossier ainsi que des informations sur la nature de l’évaluation, son rôle dans le processus global, le niveau de réussite, etc.
  • Utilisez la liste de contrôle pour une demande pour vous assurer d’avoir un dossier complet et joignez-la à votre demande.
 
Les instructions ci-dessus sont basées sur l’Annexe 4 du Règlement intérieur de l’ATIO.
 

Cliquez sur les liens ci-dessous pour accéder aux trois documents qui vous aideront à préparer une demande complète :

Cancel