TAMPON ÉLECTRONIQUE DE L’ATIO

L’apposition du tampon de l’ATIO vous distingue des traducteurs qui n’ont pas le titre réservé de « traducteur agréé ».

Les clients peuvent éviter de faire appel à un commissaire à l’assermentation ou à un notaire, car, dans la plupart des cas, le tampon de l’ATIO apposé sur un document suffit pour certifier votre professionnalisme et votre compétence.

Vous devez être une traductrice ou
un traducteur agréé de l’ATIO pour utiliser ce service.

Les membres agréés qui sont à la retraite ou qui quittent l’Association n’auront pas accès à ce service.

Le tampon numérique - Télécharger, tamponner et confirmer

L’ATIO est heureuse d’offrir des tampons numériques à ses traducteurs agréés, où qu’ils se trouvent dans le monde — que ce soit au bureau ou à la plage! La procédure est sûre, fiable et garantit au client, à un consulat ou au gouvernement que le tampon est authentifié par l’ATIO. Les documents certifiés peuvent être vérifiés à l’adresse suivante : https://verifier.atio.on.ca/

Les traducteurs agréés de l’ATIO disposent désormais d’une procédure simplifiée pour apposer un tampon numérique sur les documents destinés à leurs clients.

Étape 1 : Téléchargement

  1. Téléchargez le document original. Un aperçu s’affichera à droite de l’écran. Les formats suivants sont acceptés : .pdf, .doc, .docx, .docm, .odt, .jpg, .jpeg et .png.
  2. Choisissez la combinaison de langues que vous avez traduite.
  3. Rédigez une description du document.
  4. Téléchargez le document traduit.

Ces documents seront regroupés dans un lot.

Étape 2 : Tamponner

Choisissez de tamponner la première page uniquement ou toutes les pages.

Si vous choisissez de tamponner toutes les pages, vous devrez déplacer les tampons pour vous assurer qu’ils ne bloquent pas le contenu des pages.

Étape 3 : Confirmer

Confirmez que vous souhaitez apposer un tampon sur ce document et choisissez un nom pour le lot de documents tamponnés.

Foire aux questions

 

Est-ce que cette procédure est sûre?

Oui. Les documents sont cryptés en format X 509 PDF-A. Plus précisément, nous utilisons SHA-256 comme algorithme de résumé et RSA pour le cryptage. Si quelqu’un d’autre modifie votre document, le tampon ne sera plus valide.

Dois-je m’inquiéter du fait que quelqu’un puisse voir le contenu des documents que je tamponne?

Tous les documents sont tamponnés sur votre ordinateur. La seule chose qui est téléchargée sur nos serveurs est un jeton qui identifie votre document de manière unique, mais qui ne contient aucune information sur le contenu du document. Il existe une exception notable : les documents téléchargés dans un format autre que PDF sont envoyés à un tiers pour être convertis. Si la confidentialité est importante pour vous, vous devez convertir les documents en format PDF avant d’apposer le tampon numérique.

Avec quelle adresse électronique dois-je me connecter? Le mot de passe est-il le même que celui du site principal de l’ATIO?

Vous devez utiliser l’adresse électronique associée à votre compte ATIO. Les mots de passe pour le tampon numérique et le compte ATIO sont distincts. Pour activer votre compte de tampon numérique, vous devez cliquer sur « RESET PASSWORD ». Un courriel sera alors envoyé à l’adresse électronique que vous avez fournie (correspondant à celle qui est associée à votre compte ATIO), dans lequel on vous demandera de choisir un mot de passe pour le tampon numérique. Si vous craignez de ne pas vous souvenir d’un nouveau mot de passe, vous pouvez utiliser le même mot de passe pour le portail du tampon numérique que pour votre compte de membre de l’ATIO. Ainsi, vous n’aurez qu’un seul mot de passe à retenir au lieu de deux.

Les candidats à l’agrément ont-ils accès au tampon numérique?

Non.

Quelle est la taille maximale des fichiers pris en charge par l’assistant du tampon numérique?

Nous n’avons pas de taille maximale spécifique. La taille maximale des fichiers dépendra de votre appareil et de votre navigateur. Par exemple, les versions modernes de Chrome ont une limite de 2 Go.

Quelles informations doivent figurer dans le titre de la traduction?

Le type de document (par exemple, certificat de vaccination) et la personne pour laquelle la traduction est effectuée.

Par exemple, « Acte de naissance de Lou McKinley ».

Devrais-je choisir « Stamp declaration (first page) [Tamponner la déclaration (première page)] » ou « Stamp every page [Tamponner toutes les pages] »?

Certains traducteurs préfèrent ne tamponner que la première page pour gagner du temps, mais c’est à vous de choisir.

Que dois-je faire si je n’arrive pas à télécharger un document?

Vérifiez que le fichier n’est pas protégé par un mot de passe. Si c’est le cas, vous devrez supprimer le mot de passe avant de le télécharger. Si vous n’arrivez toujours pas à télécharger le document, communiquez avec nous et nous vous aiderons.

Prenez-vous en charge les documents qui ne sont pas en format PDF?

Oui. Les formats suivants sont pris en charge : .pdf, .doc, .docx, .docm, .odt, .jpg, .jpeg et .png. Si vous avez un document dans un autre format, vous pouvez le télécharger et nous le convertirons en PDF.

Puis-je apposer mon tampon numérique sur des documents qui ne sont pas rédigés dans une langue pour laquelle je suis agréé(e)?

Non. Vous ne pouvez apposer le tampon que sur des documents rédigés dans une langue pour laquelle vous êtes agréé(e).

Puis-je apposer mon tampon sur des documents que je n’ai pas traduits moi-même?

Non. Vous ne pouvez apposer votre tampon que sur des documents que vous avez traduits vous-même.

Cancel